Condiciones Generales De Venta

Preámbulo

Al realizar o confirmar su pedido, el Cliente acepta sin reservas las condiciones de dicho pedido, así como todas nuestras condiciones generales de venta (CGV de Simtech). Nuestras ofertas (previas a los pedidos) también están sujetas a nuestras CGC. Por el simple hecho de iniciar el servicio solicitado o de entregar el producto (incluso parcialmente), el Cliente reconoce y acepta la aplicación de nuestras CGC. Estas disposiciones sustituyen y anulan todos los acuerdos anteriores, de hecho o de derecho, escritos o verbales, celebrados con el Cliente y constituyen la única fuente de nuestras relaciones contractuales. Excluyen la aplicación de las condiciones comerciales generales o especiales del Cliente, incluso si se declara que estas últimas tienen prioridad sobre nuestras Condiciones Generales de Contratación.

ART.1: Oferta y pedido

  •     Salvo que se indique lo contrario, los precios de nuestras tarifas y ofertas son puramente indicativos. El periodo de validez de nuestras ofertas está indicado en ellas. A menos que se indique lo contrario, nuestras ofertas son en euros (EUR) o en dólares estadounidenses (USD) y son válidas durante 1 (un) mes. Sin embargo, seremos libres de retirar nuestras ofertas hasta que hayamos recibido la aceptación expresa por escrito del cliente. Cualquier pedido realizado directamente, que no haya sido precedido por una oferta escrita por nuestra parte, sólo será vinculante para nosotros tras la recepción por parte del Cliente de una confirmación escrita por nuestra parte.2.2 Todo pedido de un Cliente compromete al Cliente por el mero envío del pedido. La organización interna del Cliente no es vinculante para nosotros y se presume irrefutablemente que los empleados, representantes de ventas, agentes o intermediarios del Cliente tienen el mandato necesario para vincular al Cliente con nosotros. Por otra parte, nuestros empleados, representantes de ventas, agentes e intermediarios no están facultados para comprometernos. Los compromisos asumidos por nuestros agentes, distribuidores o representantes sólo se convierten en definitivos tras su aceptación por nuestra parte. Nuestros compromisos se anulan automáticamente cuando un caso de fuerza mayor impide su ejecución (huelga, cierre patronal, incendio, inundación, daños en los equipos, disturbios, guerra, disturbios económicos, etc.). Nuestros compromisos también se suspenden cuando eventos de fuerza mayor suspenden su ejecución.

    1.3. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento y en cualquier circunstancia, de corregir en las confirmaciones de pedido los errores que se hayan podido cometer en nuestras ofertas, de cualquier naturaleza (precio, plazo, …). Asimismo, nos reservamos el derecho de modificar, en cualquier momento, las condiciones del pedido (incluido el calendario) que el Cliente acepte siempre que ello no desvirtúe el contrato.

    1.4. Las fotos y bocetos que a veces ilustran nuestras ofertas comerciales no son contractuales. Además, nos reservamos el derecho de modificar nuestros productos sin previo aviso.

    1.5. Los consejos dados por nuestros empleados o representantes no son vinculantes para nosotros y no pueden comprometer nuestra responsabilidad.

    1.6. Las notas de crédito emitidas por nuestra empresa tienen una validez de 90 días.

  • 1.7 Cuando Simtech propone un estudio o un prototipo, implementa los medios que considera necesarios para llevar a cabo el estudio propuesto y la posible fabricación de un prototipo si éste forma parte del estudio. Nuestra propuesta no garantiza en modo alguno un resultado a menos que así se indique expresamente en nuestra cotización o en la confirmación de venta.

ART. 2: Precio

2.1. Salvo que se acuerde lo contrario, nuestros precios son netos, sin incluir el IVA ni los impuestos, y nuestros precios son para la entrega en fábrica en Froyennes/Bélgica (EXW, Incoterms 2000 ICC). Si nos encargamos del transporte o de su organización, cargaremos los gastos de transporte al Cliente, que acepta. También se facturará el embalaje adecuado al modo de transporte (por carretera, aéreo o marítimo). Nuestra responsabilidad y la del Cliente estarán, por tanto, ligadas al Incoterm elegido.

2.2. Nos reservamos el derecho de ajustar el importe de nuestras facturas (sin límite de importe) en función de los aumentos de los costes de producción que hayamos podido sufrir entre la fecha de envío de nuestra confirmación de pedido y la fecha de entrega efectiva de nuestros productos o de la prestación del servicio.

2.3. En caso de que el precio de los productos entregados o de los servicios prestados por uno de nuestros subcontratistas o proveedores aumente después de la celebración del contrato, nos reservamos el derecho de repercutir este aumento de precio al Cliente. Si el Cliente se opone, tendremos derecho a rescindir unilateralmente el contrato mediante una simple notificación por carta certificada, sin indemnización.

ART.3: Pago

3.1 Sin perjuicio de cualquier estipulación en contrario, nuestras mercancías son pagaderas en nuestro domicilio social en Froyennes/Bélgica. Salvo que se estipule lo contrario, nuestras facturas son pagaderas sin descuento ni compensación, dentro de los 10 días siguientes a su fecha de emisión, en efectivo. Las condiciones especiales relativas a los plazos de pago y a la facturación deben ser aceptadas explícitamente por nosotros por escrito en el pedido.

3.2. La aceptación de cheques, letras de cambio u otros medios de pago no produce la novación. Cualquier disputa relacionada con nuestros servicios realizados y/o equipos entregados no constituirá un motivo de retraso en el pago o de impago de nuestras facturas.

3.3. 3.3. El envío de la factura es un requerimiento de pago en la fecha de vencimiento estipulada en la misma.

3.4. Nuestras facturas son pagaderas en la fecha de vencimiento, independientemente del plazo de entrega. En caso de impago de la totalidad o parte de una factura, el importe restante adeudado se incrementará de pleno derecho y sin previo aviso con un interés del 12% anual, en cualquier mes que comience a ser adeudado. Toda factura que permanezca impagada en su fecha de vencimiento se verá incrementada, además, con una indemnización fija e irreducible equivalente al 15% del saldo pendiente, con un mínimo de 250 euros, en concepto de cláusula penal.

3.5. El impago de una factura en su fecha de vencimiento (o la no aceptación de una letra de cambio) convierte automáticamente todas nuestras otras facturas, aunque no estén vencidas.

3.6. En caso de impago en la fecha de vencimiento, tendremos derecho a suspender, total o parcialmente, la ejecución del contrato en curso, así como de cualquier otro Pedido, hasta la fecha de pago íntegro por parte del Cliente de las facturas, aunque aún no hayan vencido, más los intereses e indemnizaciones contractuales.

3.7. Por último, cualquier solicitud de concurso de acreedores o judicial, de quiebra o liquidación, de mediación de deudas, de suspensión de pagos, o cualquier otro hecho que pueda suponer la insolvencia del Cliente, supondrá automáticamente y sin necesidad de aviso formal la caducidad del plazo de todas las facturas abiertas. Además, estas situaciones nos dan derecho a suspender todas nuestras obligaciones sin formalidad previa y a rescindir total o parcialmente los contratos vigentes sin más formalidad que la notificación por correo certificado.

ART. 4: Entrega, verificación y recepción de paquetes

4.1. Los plazos de entrega son indicativos y su superación no puede en ningún caso dar lugar a la asignación de daños y perjuicios o a la anulación del pedido.

4.2 Es responsabilidad del Cliente hacer todas las reservas útiles al transportista en cuanto se reciban los paquetes. En ningún caso seremos responsables de los incidentes o daños relacionados con el transporte.

4.3. El Cliente se compromete a comprobar la calidad y la cantidad de los paquetes en cuanto los reciba. Cualquier reclamación relativa a nuestros productos se considerará nula si no se nos envía por escrito en un plazo de 7 días a partir de la recepción de la entrega. Al término de este plazo, la prestación/fallo se considerará definitivamente aprobada por el Cliente y no se tendrán en cuenta más reclamaciones, bajo pena de inadmisibilidad.

4.4. Nuestra responsabilidad se limita expresamente a la indemnización de los daños directos (tal y como se definen en el punto 5.5) que se deriven exclusivamente de nuestra culpa grave e intencionada o de la de uno de nuestros empleados. Nuestra responsabilidad queda expresamente excluida en caso de negligencia grave no intencionada y negligencia(s) leve(s), incluso repetida(s), sin que esta lista sea exhaustiva.

4.5. En todos los casos, nuestra responsabilidad se limita exclusivamente a la sustitución o corrección de la mercancía. En su caso, la mercancía sólo podrá ser devuelta tras nuestra aceptación expresa por escrito.

4.6. Por lo tanto, se excluyen expresamente los daños indirectos. En particular, se consideran daños indirectos la pérdida o el deterioro de datos, el lucro cesante, la pérdida de clientes, etc.

4.7. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños a las personas, a los bienes o al producto vendido, causados por un montaje, un almacenamiento o una utilización inadecuados o por cualquier otra causa, incluso si la causa es desconocida.

4.8. Nuestros servicios sólo crean obligaciones de medios por nuestra parte, con exclusión expresa de cualquier obligación de resultado. Cuando sólo actuamos como distribuidor y si el producto entregado es defectuoso, el Cliente se compromete a comprometer únicamente la responsabilidad del productor y renuncia a nuestra responsabilidad.

4.9. Nuestro Cliente se compromete a contratar una póliza de seguro de Responsabilidad Civil Profesional así como cualquier otro seguro que la ley exija o que los usos requieran para permitir una correcta ejecución de nuestro pedido.

ART. 5: Garantía

5.1. No se ofrece ninguna garantía «en general» sobre todos nuestros productos y servicios. No obstante, si tuviéramos que conceder garantías especiales para pedidos concretos, se aplicarán las siguientes condiciones: La garantía no se aplicará si el producto ha sido montado y colocado incorrectamente y/o utilizado en condiciones anormales. Nuestra garantía se limita al restablecimiento de la conformidad (piezas excluyendo la mano de obra) o a la sustitución del producto defectuoso, excluyendo la rescisión de la venta y todos los daños. En todos los casos, se aplicará un índice de obsolescencia para tener en cuenta el uso que se hacía del producto antes de la aparición del defecto que lo hace inutilizable.

5.2. 5.2. El defecto de fabricación no podrá ser pronunciado en ningún caso más que por un peritaje de dicho producto en nuestra fábrica de Froyennes/Bélgica. Cualquier solicitud de peritaje o intervención in situ queda excluida de la garantía. Sin embargo, el Cliente puede pedir una intervención in situ si es imposible devolver el producto a nuestra fábrica (a cargo del Cliente) y si entonces se establece que el producto tiene claramente un defecto y si se justifica que había necesidad de establecerlo in situ (y no en nuestra fábrica), entonces, y sólo en este caso, esta intervención no se facturará.

5.3. Dada la naturaleza específica de nuestros productos, no se pueden hacer reclamaciones sobre su apariencia estética.

5.4. No se puede tener en cuenta ninguna reclamación si se ha realizado algún trabajo o modificación en nuestros productos.

5.5. Todos nuestros productos de elastómero o plastómero son sensibles a los rayos UV y al ozono. Su vida útil se reduce considerablemente en caso de exposición prolongada sin protección a las agresiones climáticas (UV, ozono, viento de arena, etc.).

5.6 El Cliente reconoce y acepta expresamente que la concesión de una garantía para un pedido determinado no le confiere ningún derecho para futuros pedidos.

ART.6 : Reserva de dominio y propiedad intelectual

6.1. Los productos entregados siguen siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio, incluso en caso de transformación o incorporación de estos productos en otras mercancías. El Cliente acepta que la cláusula de reserva de dominio sigue siendo aplicable incluso si el Cliente es declarado en quiebra, concordato, suspensión de pagos o liquidación.

6.2. Todos los dibujos, planos, datos técnicos, equipos o cualquier otro material y/o información facilitada se considerarán información confidencial que nos pertenece exclusivamente. Toda la información proporcionada es nuestra propiedad intelectual exclusiva y debe ser tratada como secreta y confidencial. Además, el Cliente se abstendrá de presentar un sobre de Soleau, una patente o cualquier otro título de propiedad intelectual utilizando la información proporcionada.

6.3. El Comprador se compromete a comunicar al Vendedor únicamente la información (planos, datos técnicos, características…) que posea o para la que haya obtenido la autorización de divulgación de sus propietarios.

ART.7.: Competencia

Cualquier litigio relativo a la ejecución de nuestras ventas y a la aplicación o interpretación de las presentes condiciones generales es competencia exclusiva de los tribunales del distrito judicial de TOURNAI. Si una o varias de las estipulaciones de las presentes condiciones resultaran, por cualquier motivo, inválidas, ilegales o no aplicables en cualquier aspecto, se considerarán como no escritas y las demás estipulaciones de las presentes condiciones no se verán afectadas.

 

ART.8.: Legislación aplicable

Por acuerdo expreso, todo pedido realizado en el marco de las presentes condiciones generales de venta se regirá por la legislación belga

Esta versión traducida se da a título indicativo, solo la versión francesa es auténtica